“Не розумію російської”: Командир захопленого українського судна в суді скористався правом на перекладача

“Не розумію російської”: Командир захопленого українського судна в суді скористався правом на перекладача

Командир захопленого Росією українського буксиру “Яни Капу” Олег Мельничук у “Київському райсуді Сімферополя”, який обирав йому запобіжний захід у справі про порушення кордону РФ, скористався правом на перекладача.

“Він скористався правом на перекладача, заявив, що не цілком розуміє. Йому надали перекладача з російської на українську і з української на російську”, – розповів адвокат українського моряка Едем Семедляєв в ефірі телеканалу 112 Україна.

Раніше Семедляєв заявив, що Мельничук не вважає себе винним в порушенні російського кордону і планує захищати свою правоту.

Також адвокат розповів, що говорив із Мельничуком про відео із так званим “зізнанням” трьох українських моряків.

“Він навіть не здивувався. Сказав, що якщо до голови будь-якої людини приставити автомат, то він буде змушений сказати все, що захочуть ті, хто цей автомат приставив. Він не звинувачує хлопців і розуміє, що це сказано під примусом”, – сказав Семедляєв.

Добавить комментарий